Liga pervih 5 igra

Интервью

Алексей Разуков: «Театр должен быть живым»

Алексей Разуков: «Театр должен быть живым»

Текст: Ольга Черкасова

Театр – это особый мир, развертывающий перед нами панораму человеческих чувств. Все, что знает наша душа в виде неясных ощущений, театр преподносит в ярких образах.

 

О том, чем живет театр и что он подарит нам в новом году, мы побеседовали с директором, художественным руководителем ГАУК «Кемеровский областной орден «Знак почета» театр драмы им. А. В. Луначарского» Алексеем Разуковым.

 

«Испытание фестивалями выдержал»

 

– Алексей Анатольевич, три с половиной года назад, когда Вы были успешным директором Новокузнецкого театра кукол «Сказ», Вам одновременно предложили работу в Петербурге и в Кемерове. Вы выбрали наш город. Почему?

 

– Конечно, если бы это предложение было лет 30 назад, я еще бы подумал… А так как приглашение в Петербург пришло в возрасте не мальчика, а мужа, я решил остаться в родном Кузбассе и принял предложение начальника департамента культуры и национальной политики администрации области Ларисы Зауэрвайн. И нисколько не жалею об этом.

 

– Вы вступили в должность директора, художественного руководителя театра в канун открытия юбилейного 75-го театрального сезона. И сразу – гастроли!

 

– Были не только гастроли, но и два фестиваля подряд, так что у меня войти в новую колею медленно и плавно не получилось.

На фестивале «Сибирский транзит», куда мы выехали со спектаклем «Три сестры» в постановке Дмитрия Петруня, получили сразу три премии: Гран-при за лучшую сценографию, приз за роль второго плана, а Дмитрий Петрунь взял спец-приз жюри в номинации «Самый молодой режиссер».

После «Сибирского транзита» со спектаклем «Банкрот» в постановке Андрея Ермолина съездили в Москву на театральный фестиваль «Островский в доме Островского» на сцене Государственного академического Малого театра России. Этот фестиваль был не конкурсный. Мы получили диплом участника и похвальные отзывы столичных театральных критиков.

Эти два фестиваля стали для меня хорошим творческим стимулом. С Новокузнецким театром кукол мы также выезжали на международные и российские фестивали, занимали призовые места, получали Гран-при. Однако драматический театр – совершенно другой мир! Попав, как говорится, с корабля на бал и достойно выдержав испытание двумя такими фестивалями, я утвердился в правильности своего выбора.

 

– С какими проблемами Вы столкнулись в первый год своей работы в театре драмы?

 

– Репертуар был богатый: и классика, и современные произведения. Репертуарная политика тоже неплохая. Был один минус – площадки. Работала большая сцена и малый зал, который вмещал 60 зрителей. Получалось, что полдня театр простаивал. Конечно, в это время шли репетиции, но они не давали возможности полностью раскрыть творческий потенциал труппы. Мы построили и открыли новый «Звездный зал». Эта мысль давно появилась у актеров, они говорили: «Есть помещение, хорошо бы и там показывать спектакли». Идея витала в воздухе не один год, а мы взяли и сделали. Это важный шаг для театра, теперь здесь – четыре спектакля в день. Параллельно идут два детских утренника, спектакль для подростков и в 18 часов – для взрослых. Такой активной и до предела насыщенной работы у нас еще не было.

 

«Все актеры – любимые»

 

– Расскажите об актерской труппе Вашего театра.

 

– У нас в штате 158 человек, из которых актерская труппа составляет 32 человека. Актеры у меня все любимые! От самых молодых, которых мы приняли в театр за последние три года, до ветеранов сцены, давно мне знакомых. Это народные артисты Лидия Цуканова, Евгений Шокин, заслуженные артисты России Олег Кухарев, Людмила Копылова, Светлана Царева, Людмила Усанова... Есть целая плеяда хороших артистов, мастеров сцены – Михаил Быков, Александр Измайлов, Наталья Измайлова.

С Измайловой Дмитрий Петрунь сделал моноспектакль «Целлофан», который раскрывает творческие возможности театра. Если одна актриса может держать внимание 500-600 человек в течение полутора часов, то это говорит о профессионализме всей труппы.

 

– На кого Вы, как директор, в первую очередь опираетесь в административной работе?

 

– На своих заместителей, заведующих цехами, имеющих огромный опыт работы. В театре появились новые люди. Они, уверен, выведут коллектив на новый творческий виток. Из Петербурга к нам на год приедет один из ведущих продюсеров страны Давид Бурман. А после «Российской режиссерской лаборатории», прошедшей в сентябре, у нас появился молодой режиссер Антон Безъязыков.

Можно с уверенностью сказать, что сложились хорошая административная и творческая команды. Будет много интересной работы для всех, потому что театр выходит на новую ступень творческой жизни.

 

– А что сильнее выражено у Вас – творческое или административное начало?

 

– Бывает, приходится интенсивно решать экономические вопросы, а затем творческие. Погашаешь долги, делаешь спектакли, выезжаешь на фестивали, потом готовишь свои. Это нормальная, сбалансированная работа – финансовая и творческая.

 

– Сегодня в театре нет главного режиссера. Он все же появится?

 

– Обязательно! Надеюсь, в тандеме с Давидом Бурманом мы поможем понять молодому режиссеру Антону Безъязыкову суть административной работы. Главный режиссер, помимо постановки собственных спектаклей, обязан заботиться о творческом состоянии всего актерского коллектива. А это 32 человека, и все звездочки! Сейчас многие молодые режиссеры считают: поставил спектакль, и все – можешь почивать на лаврах. Думаю, что у Антона – более глубокое понимание профессии режиссера. И когда он поработает этот год очередным режиссером рядом со мной, с Бурманом, думаю, у нас появится грамотный, любящий свой труд главный режиссер.

 

«Мы не боимся экспериментов!»

 

– Я обратила внимание, что с Вашим приходом театр изменился, стал живым…

 

– «Живой» – очень важное слово. Когда мы выезжали в Москву показывать спектакль в Малом театре, одна актриса сказала: «Все хорошо, но самое главное – это то, что труппа живая». И это очень важно.

Кроме того, в театре происходит много событий. В июне прошлого года при поддержке министерства культуры РФ и под патронажем губернатора Кемеровской области впервые в России состоялся уникальный театральный проект «Гастрольная карта Сибири». Четыре театра – и наш в том числе – одновременно, «по кругу», гастролировали в четырех городах. Такого не было никогда!

Мы счастливы, что живем в такое время, когда стали возможны подобные проекты. Взаимопонимание с руководителями области и города, представителями малого и среднего бизнеса, синтез творчества и экономики, понимание любви к своему делу, отношение к товарищам по работе – это и есть то настоящее, что позволяет нам самим со стороны видеть, как мы живем.

 

Расскажите о проектах и событиях в театре на ближайший год.

 

Основные вехи нашей жизни в новом 2012 году – это гастроли со спектаклем «Целлофан» в Финляндии, Швеции, Норвегии, а также участие в престижном международном театральном фестивале «Черное и белое» в г. Иматра. На фестивале «Ново-Сибирский транзит» представим спектакль «Калигула».

В июне грядут гастроли, которые на этот раз будут называться «Театральный перевал». В них примут участие уже не четыре, а шесть коллективов: три наших театра поедут на Урал, а три уральских театра выступят на сценах сибирских городов.

Скоро у нас намечается малый худсовет, где мы будем выстраивать творческую политику театра, определять нашу работу шаг за шагом: подготовка фестивалей, постановка спектаклей, гастроли. Стратегия есть, но важно определить тактические моменты. В ближайшее время мы официально озвучим программу предъюбилейной работы, ведь в 2013 году театр открывает юбилейный 80-й сезон.

 

– В настоящее время в театре, на мой взгляд, сохраняется равновесие между откровенно развлекательными спектаклями и спектаклями, дающими духовную пищу. Будет ли эта тенденция сохраняться?

 

– Мы не будем бояться экспериментов, возьмем все современное и новое, но не забудем и классику. Это фундамент, на котором держится искусство и формируется понимание актерского мастерства.

 

– А помимо театра у Вас есть «другая» жизнь?

 

– Еще есть. Это моя любимая машина. Садясь за руль после работы, а это ближе к ночи, на секунду становлюсь обыкновенным автолюбителем. Это помогает снять стресс и усталость, переключиться на домашнюю атмосферу. Дом – мой надежный тыл. Помните одно из определений счастья? Это когда ты утром с радостью идешь на работу, а вечером с радостью возвращаешься домой. Как раз мой случай.

 

Досье

Алексей Викторович Разуков

Заслуженный работник культуры РФ, почетный работник культуры Кузбасса.

Образование: учился в Новокузнецком педагогическом училище, на юридическом факультете Якутского государственного университета, окончил Кемеровский государственный институт культуры, международную интерстудию в Санкт-Петербурге.

Карьера: работал директором ДК им. Дзержинского в Новокузнецке, специалистом управления культуры в г. Среднеколымск, директором Новокузнецкого театра кукол «Сказ». С 2008 года – директор Кемеровского театра драмы.

Семейное положение: женат, сыновья Алексей и Валентин, приемный сын Никита.

Предпочтения: музыка, природа, машины.

 
  • НАКО
  • DACHA
  • Barboss
  • Estet
  • Estel Adoni
  • Toyota
  • Studio AB
  • Sova
  • SibTop
  • Paskal
  • Modern Group
  • MirTek
  • Mimino
  • Megapolis
  • ITF
  • Zolotaja Linia
  • Zaboy
  • Evrazia
  • Geometria
  • Style Avenue
  • ResStar
  • Impress
  • FashionHolding
  • STS
  • Caterina Leman
  • Bogner
  • BKS
  • TexStyle
  • Шелли
  • ТайгаГифт
  • Новелла
  • Овум-Медико
  • Фамози
  • Модные обои
  • АртВуд
  • Веранда
  • Царские палаты
  • Opera
  • MrDoors
  • Lancel
  • M.Reason
  • ЦЭМ
  • Камелия
  • PierreCardin
  • Ривьера
  • Венеция
  • Ричард
  • Сбербанк